對八仙塵爆的祈福與開示

對八仙塵爆的祈福與開示

尊貴的 朱祖吉美仁波切

對八仙塵爆的祈福與開示

1. 對八仙塵爆的開示

這次八仙樂園塵爆的亡者,我們也為他們超度,那這些()患者他們,讓他們早日康復,也要幫他們一起祈禱。這是非常痛苦、非常難過的一件事情,我也是非常同情。

當然這些患者們,你們自己的意志要堅強,一定要度過這個難關,我們也為你們,不斷地祈禱諸佛菩薩,讓你們早日康復,另外你們的痛苦,早日要解除。大家要同心協力,為他們向藥師佛祈禱,讓他們早日康復。

家屬們,你們一定要堅強起來,為了自己的兒女,你們一定要堅強起來,大家一起努力。這些小孩子,他們最需要家人的愛,現在是他們最痛苦的時候,他們的旁邊需要家人的陪伴,對他們鼓勵、打氣加油。我們大家就一起幫他們祈福,向藥師佛祈福,讓他們早日康復。

這個過程當中往生的這些亡者,我們要向阿彌陀佛祈禱,讓他們早日解脫這輪迴當中,讓他們早日得以到西方極樂世界,大家一起要努力!

2. 如何祈禱才有效果?

祈禱的時候,我們要誠心誠意祈禱的,而不是在嘴巴上祈禱,或是說做做樣子,那這個祈禱就沒有什麼大的作用,真正的對這些患者,讓他們的痛苦感受我們要自己的身上放,如果我遇到這樣子的一個情況之下,我會有多麼的痛苦,我們要換個立場來想他們的痛苦,那個時候我們自然就會感受到他們的痛苦,我們的內心當中會有一個自然的慈悲心會出現了,用這樣子的方式去要好好的祈禱,那這個祈禱是一定會有用的,一定會有用的!

3. 提供持續的協助

那當然義工是很好的,這不用講的,那捐錢也是很好的,可是我覺得現在是政府、很多團體現在在捐錢,現在是最熱的時候大家就幫忙的,可是他們的痛苦還在後面,後面過一個月兩個月以後,慢慢他們的事情很多人就忘記了,那個時候對家人、對這些患者是最大痛苦的時候,我們作為佛的弟子、佛教徒,或是其他任何一個慈善團體,他們想要幫助的時候,應該是那個時候繼續幫忙,捐錢、義工,那時是我覺得最需要的時候,那當然現在也是非常需要的。

4. 如何轉化悲傷的情緒

看到這樣子的時候,或是碰到這樣子的新聞的時候,有時候我們心情不好是有的,大家都會有,因為我們是人類,人類可以感受到這些事情,光是我們這樣心情不好有用嗎?沒有用,那個時候大家要剛剛我講的,從內心當中要培養慈悲心,要祈禱諸佛菩薩,要廻向給他們,當然如果有能力的人,那當然要捐錢或者是當義工等等這些是非常好的事情,不用講。

那光是這樣子就可以嗎?不可以,那個時候就大家就回頭來想一想,昨天是比我年長的人,今天是比我年幼的人,那明天是不是換成我;或者說今天是在另外一個國家、明天是另外一個國家,那往後什麼時候自己遇到這樣子的情況也不知道,所以自己要往內看,要好好地抓緊時間,要好好地學習佛法,要好好地去修行,為了一切眾生自己要好好地學習佛法,那這樣子就有辦法可以幫助更多人,可以救很多人。

5. 仁波切的呼籲

我希望大家要,繼續要幫助他們,繼續要為他們祈禱,大家儘量不要忘記他們的事情,要多多幫助,不管任何時候大家要念經、持咒、打坐,任何時候為他們做一些祈禱、作一些廻向,那我個人來講是要念經、作功課、持咒,任何時候要對諸佛菩薩祈請,為了他們要祈禱,讓他們早日康復,謝謝!

尼泊爾百年強震 特別超度祈福法會

尼泊爾強震
【特別法訊】(請您幫忙轉帖)

身為佛弟子,慈悲憫人是我們的天職與使命,當我們看著六道輪迴痛苦的眾生已是萬般不捨,更何況是如地獄磨難現前、慘絕人寰的強震天災。2015年4月25日尼泊爾發生了規模7.9級的百年強震,這場大地震不但震倒了百年的歷史古蹟,許多寺廟民房倒塌,奪走了近2000條人命,更造成了許多人無家可歸、親友永隔。

面對著如此令人心痛的畫面,我們應該盡己之力給予實質的幫助及心靈上的支持,藏研會將於4月27日(一)晚上7:30~9:00,舉辦特別超度祈福法會,希望所有看到本訊的人能傳達給身邊的親朋好友,並希望大家都能儘量參加,讓我們與藏研會所有上師仁波切,一起把悲憫與祝福的力量送進以尼泊爾為中心的喜馬拉雅山區及西藏、印度等災區,祈願本次震災所有災民,生者身心靈傷痛得以平撫,亡者得以安息往生淨土,阿彌陀佛!

聯絡電話:(02)2503-7635
法會地點:台北市光復南路1號B1 (全德廣場)
(捷運國父紀念館站5號出口)
主辦單位:台灣國際藏傳佛教研究會

蓮花生大士伏藏傳記—《生世法源.摩尼寶鬘》 第十七章

第十七章

【吉祥桑耶寺宇內 翻譯抉擇聖教法】

    其後,國王赤松德讚又從桑嘎拉國迎請大智者阿闍黎達納西納,從漢地迎請大智者阿闍黎嘎瑪拉西拉,隨同薩霍國阿闍黎菩提薩埵,卡切國阿闍黎布瑪拉莫紮,鄔金國阿闍黎蓮花生等五位大聖哲,偕同翻譯家嘎瓦•華紮、覺若•雷易加參、納朗•益西戴、瑪•仁欽確、涅•加納格瑪熱及諸位譯師助理,並丹瑪•翟芒、努•南卡釀波、瓦•阿雜熱益西揚、古奔耶敬、洛格瓊等。如是迎請了眾多大班智達、大翻譯家後,國王即請求講法。

    因為大阿闍黎蓮花生非是胎生,從蓮花中降生,自在懷攝叁界有情,具足勝伏叁有之力,印度及鄔金之所有鬼神奉獻命藏,尤其將藏域所有鬼神、夜叉皆系縛於誓言,特別鎮伏桑耶寺地基故,所以應安坐叁層獅子座。

    阿闍黎布瑪莫紮為五百位班智達之上首智者,能將諸佛法結合藏語而傳講,精通外內密咒教誨及經律論諸法,獲證不忘陀羅尼,不昧而遍知一切法,因此安坐兩層獅子座。

    阿闍黎菩提薩埵,叁學珍寶而莊嚴,不昧而遍知一切法,尤其亦是最初無上供養處,所以坐上具叁層方墊之獅子座。

    阿闍黎達納西納與嘎瑪拉西拉亦是眾多智者功德之莊嚴,各自安坐獅子座。

    大譯師貝若紮那,最初派往印度求法,用幻變之金粉蒙混守關者,神行者未能捉持,藏拉遮則被守關者殺死,而貝若紮那卻施幻術令黃金消失。其後,無有神行者及守關者之糾纏,因此恩德極大。貝若紮那知曉二十一種語言,較其他譯師尤為超勝,流放甲姆察瓦榮後,雖被拋進蝨子洞而未曾死亡,乃為住地菩薩故,所以安坐於獅子座。其他諸位譯師則坐在絲綢方墊子上,然後,國王向諸班智達及翻譯家們各各獻上黃金曼紮,並呈上漢地清茶、尼泊爾的果拉食品、藏地的青稞酒、印度的米酒等種種受用品,以及眾多世間供品,作了頂禮轉繞後請求道:

“唉瑪吙!
鄔金阿闍黎尊蓮花生,
薩霍闍黎菩提薩埵尊,
卡切闍黎布瑪莫紮尊,
桑嘎闍黎達納西納尊,
漢地闍黎嘎瑪西拉尊,
大譯師尊貝若紮那等,
頂上供處聖哲洛班眾!
我自詡為護法國王是,
印度鄔金殊勝聖教法,
經典論部續教竅訣等,
一亦無餘請譯成藏文。
祈請轉動殊勝妙法輪,
祈請點燃殊勝正法燈,
祈請普降殊妙大法雨,
祈請吹起殊勝正法螺,
祈請敲起殊勝妙法楗!”

    接著,將諸班智達、翻譯家們迎請到阿雅巴羅洲後,在菩提洲內發起勝心,在沐浴洲沐浴,在彌勒洲作授記,在禪定洲建立禪院,在翻譯洲翻譯,在種種洲講說諸乘教法。

    於十叁年間,建立了寺宇,並將印度語、薩霍語、卡切語、桑嘎拉語、漢語等佛教典籍,譯成藏文後,並作傳講。

    彼亦,由阿闍黎加納目紮、達納西拉、嘎瑪拉西拉以及譯師嘎瓦•華紮、覺若•雷易加參、納朗•益西戴,翻譯了諸經部。有:《寶積經》、《大方廣佛經》、《大中小般若經》等。

    由菩提薩埵、諸位譯師助理及丹瑪•翟芒等翻譯了經律論叁藏的所有經論。

    由阿闍黎嘎瑪拉西拉與瑪•仁欽確二位翻譯了《諸佛菩薩名號經》等眾多漢地所譯的經部。

    由阿闍黎布瑪拉莫紮及譯師涅•加納格瑪熱兩位翻譯了諸多內外密咒法。

    由阿闍黎蓮花生、譯師南卡釀波及貝若紮那叁位翻譯了《眾多密咒修法》、《八教續》,尤其貝若紮那勸請大阿闍黎蓮花生作了許多《密咒問答錄》。

    大阿闍黎蓮花生無垢本生傳記中,於吉祥桑耶寺中,翻譯抉擇佛法之第十七章竟。

《除障礙●轉好運●迎羊年光明燈壇城》登記即將截止

龍欽心髓菩提佛學會《除障礙●轉好運●迎羊年光明燈壇城》登記即將截止 請速預約

四臂觀音、黃財神、綠度母、金剛薩埵等【息●增●懷●誅】光明燈 獲得諸佛菩薩慈悲的佛光庇佑 使新的一年平安順利,事事吉祥 並獲得無量無盡的殊勝功德 (預約辦法詳見 http://wp.me/p3XRya-8f 或來電02-23418111)

蓮花生大士伏藏傳記—《生世法源.摩尼寶鬘》 第十六章

第十六章

【迎請布瑪莫扎尊 流放貝若而生悔】

    其次,國王心想:“必須使正法猶如太陽升起般,於藏域作弘揚。傳聞印度五百班智達中,住有大智者阿闍黎布瑪拉莫扎,應當迎請他來!”
阿闍黎布瑪莫扎亦是大悲觀世音之化身。

    據說在印度,國王達瑪阿肅嘎之公主達瑪波德,美艷異常,猶如天女。她在花園內寢眠時夢到:有一位非常美麗之白人,將寶瓶中滿溢的甘露傾入她頭頂,從梵穴中降下後,彼身充滿大樂。夢後,身體無有不適,二十一日後生下一嬰兒。自言無父之子,甚為羞恥,即帶至外面,丟到沙堆中。她又一看,見嬰兒雙目亮燦燦地凝望她,遂生起了悲湣之心,將其抱回撫養起來。日復一日,月復一月,此童子成長比別人快。

五歲那年,便去那爛陀寺,於諸班智達前學習五明。復次,又學習三藏,尤其精通一切續部。後來,在阿闍黎西日僧哈前出家,取法名為布瑪拉莫扎。其後,成為一位殊勝之大智者,做了國王達瑪匝扎之大供養處,偕俱五百位班智達,住在戒香寺院。

其後,國王赤松德贊就派遣譯師嘎瓦·華札、覺若·雷易加參、瑪·仁欽確三位帶上三升金粉後,說道:“到印度戒香寺去,對護法國王達瑪匝札獻上黃金。對我國之回禮,即請他派一位精通外內所有教法之班智達。望汝等三位譯師能夠請來。”

隨後,三位譯師來到印度,向布札瑪西拉國王獻上黃金,請求道:“藏域國王赤松德贊言,汝是護法國王故,對他之回禮,須派一位精通所有外內諸法之班智達。”國王達瑪匝札說:“那須等到明日早晨用餐時,我之無上供養處五百班智達聚集後,向他們請示一下。”

翌晨,用餐時,國王迎接五百大班智達後,各各獻上金曼扎,請求道:“藏地護法國王說,‘我捎送黃金禮品後,請派一位精通所有內外諸法之班智達。’哪位尊者願意駕臨一趟?”五百班智達中,大智者阿闍黎布瑪拉莫扎坐在首席,左右兩側各安住二百五十位班智達。五百位班智達,各各都注視著布瑪拉莫扎尊者,而請求說;“實際上,您必須去一趟!”

尊者布瑪拉莫扎心想:“藏王對佛法信心雖大,然諸臣僚卻毀壞正法,傳聞大譯師貝若扎那亦被流放,我雖不清楚能否調伏,但不能遮止藏王之信心,亦不能違背印度國王旨意,所以務必去一趟。”於是,站起來即說了三次:“波德薩埵達騰。”

三位譯師遂生起了三種理解。嘎瓦·華札理解為:“依良弓之箭,士夫若搭射,箭能至靶前。”了知尊者要去。

瑪·仁欽確理解為:“依良繩之船,士夫若搖櫓,船亦能渡水。”亦了知尊者要去。
覺若·雷易加參理解為:“具勝功德人,於非自鄉處,身瓶隨何落,心水傾彼處。”同樣亦知尊者要去。

隨後,得到國王與諸班智達之教誨後,譯師們就迎請阿闍黎布瑪拉莫扎尊者,並執持寫有八個梵文字之四指長嘎巴拉,來到桑耶寺。

國王及臣民們做了歡迎。蒞臨桑耶寺後,迎請至庫薩欽穆處,阿闍黎未頂禮國王,亦未向聖像頂禮。

臣僚們請示道:“我們此寺院,先前亦迎請過許多班智達,現今亦復迎請,班智達汝對我們之國王不做頂禮,亦不頂禮神殿,此是何意?”

尊者道:“汝等王臣了知頂禮之義否?”

國王答道:“不明白頂禮之義。”

尊者說道:“我已作了與聖尊無別之頂禮,其義為不能頂禮聖尊像。是故,不頂禮聖像,亦不禮國王。”

言畢,國王心想:“那可能非內道,應該是位外道吧?”

國王心中這般思忖,尊者布瑪拉莫扎即刻了知,說道:“國王心裡不高興嗎?”說著,布瑪拉莫扎披上法衣,向國王之所依毗盧佛像作神變頂禮道:

“毗盧遮那色像天中天,
布瑪莫扎智慧尊作禮,
世俗幻化性中而頂禮。”

    作如是示現頂禮後,隨即,毗盧遮那佛像從頂髻至蓮座間都裂開了。國王心想:“肯定是外道。” 就板起面孔,沉下臉來。布瑪拉莫扎又問道:“國王不高興了嗎?”“不歡喜啦。” 尊者復作頂禮道:

“毗盧遮那智慧天中天,
布瑪莫扎色身之蘊聚,
具足五智慧義做灌頂。”

    說著,將手放在毗盧佛像頂上,聖像隨即變得比以前更完美,並放出無量光芒,先遍滿桑耶寺三頂,隨後,桑耶寺之所有聖像亦光芒遍照,悉皆做了開光。
接著,尊者說:“給國王頂禮。”言畢,即準備做頂禮。

    國王說:“您外顯比丘形相,內即獲證密咒成就之瑜伽士,請勿頂禮。”

    布瑪莫扎說:“您是藏地護法國王,無論如何亦要頂禮。”說著,作了頂禮,手中放光,燒焦了國王衣服。

    隨即,國王亦作了頂禮。然後,請阿闍黎布瑪莫扎坐上獅子寶座,鋪上九層軟墊,披上錦緞大氅,呈獻多種珍饈,並將三升金粉傾入銀瓶奉上。阿闍黎卻板著臉,什麼話亦不說。國王心想:“南尼泊爾具貪欲者,還未滿足吧。” 阿闍黎馬上知曉,說道:“國王您撩起前襟,將三升沙子倒入,稍持片刻。”國王抓持不住,前襟滑下,沙子全變成了黃金。阿闍黎說:“大國王,雖然我能將一切顯現為黃金,但為圓滿國王之所思,故暫時須持取黃金。”

    隨後,在桑耶寺頂層上砌建法座,請求尊者講法。阿闍黎心想:“以前貝若扎那亦宣說果乘法,但未能調伏,反倒被流放了,現在我應從因乘法開始次第傳講。”於是,即對王臣等宣講法相因乘。

    其時,國王派人到漢地取茶。中途商人們來至甲姆榮地方之宮殿。

    阿闍黎貝若扎那問彼等道:“汝等從何處來?”

    諸商人道:“我們從衛藏來,是國王派去取茶的。”

    “哦,國王貴體安康否?王法金軛嚴厲乎?法規綢結緊束乎?誰為無上供養處?翻譯何法?”

    彼等答道:“國王貴體亦佳,王法亦嚴,法規亦緊,供養處是從印度迎請來的布瑪莫扎尊者,在譯講法相因乘。”

    隨後,阿闍黎貝若扎那對弟子說道:“我譯講果乘大圓滿教法,卻被流放,現今始聽法相因乘,玉扎釀波您去一趟,給藏臣壞法者們來個幸災樂禍看看。”

    於是,玉扎釀波披上毛製品大氅,戴上三有繡顱帽,手持慧木寶劍,將前譯後譯大圓滿法,歸納書寫於兩張紙上,做成六點金剛,放入左右耳孔中,動身前往藏地。

    隨後,玉扎釀波來至桑耶寺,到布瑪拉莫扎正在給王臣們講因乘法之法場前去,身體赤裸,將慧木寶劍當馬騎,拍了拍臀部,邊跑邊說:“嘎嘎巴熱,嘎嘎巴熱。”布瑪莫扎來藏地後,因大臣們毀壞佛法故,他擔心觸犯王法,所以未曾露過笑容,而此次看見那個瑜伽士後,笑了笑說:“達騰達騰。”

    其後,國王將阿闍黎迎請到宮中,呈獻飲食後,請示道:“自從阿闍黎來藏域後,未曾有少許微笑,今日卻露出笑容,此是為何?”

    尊者道:“先前未曾笑過,那是因為藏臣們毀壞佛法,我不生歡喜。今天微笑,那是想到藏域能有這樣的瑜伽士,所以狠歡喜。”

    “那今天這位瑜伽士說‘嘎嘎巴熱,嘎嘎巴熱’,是什麼意思?”

    布瑪莫扎道:

“彼意為我們所說之法,
聲聞孩童之法不成佛,
烏鴉金剛步法不能至,
果乘金剛乘法不宣示,
宣講法相因乘為何理?”

    “那阿闍黎言‘達騰達騰’是何意?”

    “彼意乃為諸法猶如糖鹽,自性無別,乃為佛陀之密意,即是說諸法無別之意。”

    然後,國王問道:“應去問一下那位瑜伽士是誰?”即派人去尋找。

    再說,玉扎釀波離開後,向一賣酒婆買了塊粽瑪食品享用。彼賣酒婆問道:“您的阿闍黎是誰?傳什麼法?您叫什麼名字?”

    尊者道:

“我之闍黎貝若扎那尊,
我之名字玉扎釀波稱,
正法乃為無上大圓滿。”

    其後,此話傳至國王耳邊,國王道:“務必迎請他來講法。”

    於是,即把玉扎釀波請來,請他安住於珍寶大法座上,並奉上黃金曼扎,請他傳法。

    如是平等地聽法:王臣上午聽阿闍黎布瑪莫扎傳講,下午則聽玉扎釀波傳講大圓滿前譯五部及後譯十三部。

    藏臣們同時亦對流放貝若扎那尊者而深感後悔,於是,即派遣三位臣民帶上黃金巴札,到甲姆察瓦榮地方去迎請貝若扎那。其後,諸王臣等將尊者蓮足奉於頭頂,承侍為無上之供養處。

大阿闍黎蓮花生無垢本生傳記中,迎請阿闍黎布瑪拉莫扎尊者,對流放貝若扎那之事深感後悔之第十六章竟。

蓮花生大士伏藏傳記—《生世法源.摩尼寶鬘》 第十五章

第十五章

【國王制定嚴法律 蓮師講諸前世事】

 

    其後,國王心想:“我欲將此藏域安置于正法中,因此派藏地具智慧者去印度,雖已得到稀有的佛法,但臣僚毀壞佛法且懷嫉妒故,使法未能流通,諸所派之求法者,亦被臣僚們加以刑罰流放去了。現今,當迎請精通內外法之印度班智達,並務必令藏地所有具智慧者或學翻譯、或出家、或修法,將藏地四翼所有人攝於教下,賜予教誡。”

    隨後,敕令道:“我乃護法國王,所以從現今起,要制訂法規。誰若能出家,誰若能學翻譯,誰若能修持,則將其腳下塵土撿起,做為頂戴供養境。”接著,國王即制訂了法規。

    而後,遍知過去、現在、未來三世之蓮花生大士以首席身份向國王及臣僚們重賜教誡,以意密語說道:

“君主護法國王尊,

制訂法律甚為善。

吾即上師蓮花生

了知三世身語意,

分別法性界中悟,

煩惱相續自寂滅,

執著鐵鎖自然解,

智慧悠然恒時現,

功德神通了知其,

未來何生現今知。

往昔如何如是知:

如我上師蓮花生

堪布菩提薩埵尊,

贊布赤松德贊王,

三人此生之前世:

瑪嘎達地方域,

生為門子三兄弟,

母乃貧母養雞人,

為母善根建佛塔,

名曰夏絨卡秀塔。

奉獻供品做祈禱,

冰雪寒冷之邊地,

願豎佛陀聖教法。

如是以彼發願故,

於彼生之下一世,

生羅刹子仙人子,

以及梵志子三人,

於彼先前之佛塔,

呈獻極大之供養,

如是各自做發願。

仙人之子發願為:

冰雪寒冷藏域中,

生為護法國王後,

願豎佛陀聖教法。

如是以彼願力故,

現今轉生為國王,

理應作為護法王。

婆羅門子發願為:

汝為護法國王時,

吾成智者班智達,

願持佛陀聖教法,

如是以彼發願力,

雖生薩霍而聚此,

理應出家做堪布。

如我羅刹子班瑪,

汝為護法國王時,

吾獲成就具大力,

願護佛陀聖教法,

如是以彼發願力,

雖生鄔金而聚此,

佛陀聖教吾守護。

 

印度瑪嘎達地方,

名曰仙人具德及,

劄瑪德女二人子,

阿薩瑪熱壽歿後,

生為藏域嶺主王,

於人所需及所欲,

諸等三藏之法部,

國王在位時出生。

印度格夏嘎地方,

娼妓劄瑪呢拉達

生為其子壽歿後,

即是赤桑亞拉臣。

達瑪西拉壽歿後,

即是甲哆熱莫臣。

達瑪劄甲壽歿後,

即是赤桑拉洛臣。

達瑪嘎亞壽歿後,

即是修波華桑臣。

達瑪色卡壽歿後,

即是哆耶真瓊臣。

達瑪目劄壽歿後,

即是達熱樂貢臣。

彼諸六位大臣僚,

共同發願願聚於,

冰雪寒冷邊地中,

以於印度之業緣,

現今受生於藏地,

成為國王之大臣,

國王本人在世時,

現即毀壞正法臣。

此等諸六位大臣,

在前一生之前生,

各各受生旁生軀。

前生受生為何者?

於此生亦有征相。

涅燃劄熱中部豬,

受生甲察拉郎臣,

先前曾經做豬形,

今亦鼻尖有黑痣。

于彼中土北方牛,

生為達熱樂貢臣,

先前曾為耕牛形,

今後頸部亦有痣。

於彼地方之母狗,

生為涅西鍾瓦雅拉臣,

先前涅西鍾瓦母狗形,

今額中央亦有痣。

於彼地方之大鳥,

現即哆耶真瓊臣,

先前生為鳥之形,

現今臍部有鳥毛。

為彼地方之惡狼,

現即甲哆熱莫臣,

先前曾為惡狼形,

現今額部似狼頭。

此諸旁生命歿後,

生為娼婦之六子,

發願會聚藏雪域,

現即生為國王臣,

諸臣若亦護政教,

將亦會遇善趣法,

不信正法生惡趣。

 

部納斯雅梵志子,

生為菩提薩埵尊,

出家做為大堪布,

具足眾多比丘眷。

 

翻譯園中之仙人,

比丘僧哈壽歿後,

生為比丘名華嚴

 

涅燃劄拉地中部,

娼妓釀波德耶及,

仙人格瑪熱雜子,

比丘甲沃釀波尊,

護持戒律壽歿後,

生為甲瓦確揚尊。

 

印度境內目劄地,

梵志哥納斯德及,

嘉波拉耶華姆子,

比丘則達壽歿後,

生為南卡釀波尊。

 

金剛座之娼妓女,

格瑪赫朵熱納及,

仙人加納波德子,

比丘降華壽歿後,

生為樂耶加燦尊。

 

嘎烏涅域德地子,

娼妓女兒納熱雅

從印度境壽歿後,

生為嘎瓦華劄尊。

 

甲璣東波郎青地,

龍姆壽命歿之後,

生為旃巴南卡尊。

 

仙人女兒共五尊,

從印度境壽歿後,

生為五位大比丘。

 

蓋單代潔二王子,

從印度境壽歿後,

益西揚章嘎尊。

 

施主嘎瓦兩女兒,

生為拉遮達瑪

 

察瓦榮之國王子,

比丘布納壽歿後,

生為貝若紮那尊。

 

我即上師蓮花生

往昔如何現今知。

國王自己在位時,

  法規頒佈極盛行。”

    言畢,國王所統轄之藏域四翼之所有君臣百姓十分隨喜。其後,國王如哈達打結般令束縛於法規,將出家僧眾作為頂上供養境,建立了出家大德之寺廟;對諸密咒師咐囑修法後,建立了密咒院;對諸眷屬開許隨學諸法行;對諸書寫讀誦善逝經教者,作為供養境;對諸具大智慧、口才好者,派往印度學翻譯;口語及語法等所有語類由堪布菩提薩埵教導;對諸俗人教授文字及占卜;由菩提薩埵作僧侶之親教師和規範師;由蓮花生大士負責所有密咒教法之灌頂加持等。

 

大阿闍黎蓮花生無垢本生傳記中,國王制訂法規之第十五章竟。

蓮花生大士伏藏傳記—《生世法源.摩尼寶鬘》 第十四章

第十四章

【貝若紮那赴印度 求法返回被流放】

 

    一日,國王夢中顯現:吉祥金剛薩埵蒞臨虛空中,授記言:“在印度有因教示為果乘,顯現與解脫同時之妙法,謂大圓滿教誡。國王汝應派遣兩位藏地譯師去求取。”

    於是,國王即來至青普會供殿蓮花生大師面前,作請求後,阿闍黎說道:“極為適合,您令具大智慧之兩位臣民從菩提薩埵處出家,學習翻譯,我則指示神變教言,使途中無有中斷障礙。”

    國王說:“巴郭·黑朵之子——巴郭·貝若紮那,以及藏唐拉之子——藏拉遮二人,在藏域中,智慧最大。”

    隨後,國王鄭重地敕令二人,從菩提薩埵處出家,學習翻譯。阿闍黎蓮花生則指示了神變教言。然後,國王送給二人一升金粉,一個金曼紮,遣往印度迎請大圓滿教法。

    在中途,二位譯師怕守護關卡之官員奪走金粉,貝若紮那即顯現神變,將自之黃金變成粉末,將一升粉末變成金子,佈施給彼等,守關員非常歡喜地放行他倆到印度去。

    隨後,兩位譯師來到印度,問諸人道:“誰精通大圓滿教誡?”諸眾共同說道:“阿闍黎西日僧哈精通。”於是,他們來至阿闍黎西日僧哈前,獻上金粉、金巴劄後,請求道:“大阿闍黎尊者,印度大圓滿教誡法,乃一生能獲得佛位之教言,昔時已授記藏王作迎請,我們正是派來求法之人,請開許吧。”

    阿闍黎賜教言:“藏王具足信心,你們亦具足精進,因此,大圓滿教法將會宏揚到藏地,我自當傳講。然印度國王對法太嫉妒故,需要善巧方便。”

    隨後,引二人至九層圍房內,作了王權灌頂。接著,在三塊灶石上放置一塊大銅,阿闍黎坐在上面,身著布網,口吹銅號角後開始講法。

    共計傳講了二十五部續。

    於彼,最初為廣示心義根本與支分故,傳講了《大虛空廣博續》;

    心義難以通達須實修故,傳講了《大虛空廣博總滴續》;

    為指示心義解脫故,傳講了《大虛空解脫續》;

    為指示心義不變故,傳講了《仰底王續》;

    為指示心義攝於明點界故,傳講了《菩提心明點續》;

    為指示心義自然智慧故,傳講了《智慧明點續》;

    為指示心義廣大次第故,傳講了《竅訣寶鬘續》;

    心義非共同為諸眾而宣示故,傳講了《秘密海續》;

    為通達心義自證,徹底領悟故,傳講了《般若本智續》;

    心義普賢界中一切即一故,傳講了《法界清淨續》;

    心義極為殊勝,為對真如生信故,傳講了《精藏總滴續》;

    為指示心義根本,令無錯謬故,傳講了《大虛空思續》;

    為指示心義唯一明點故,傳講了《唯一密意續》;

    為於心義無錯謬而真實趨入故,傳講了《唯一禪定續》;

    為間接指示心義次第故,傳講了《禪定傳承經續》;

    心義于諸論必要宣示故,傳講了《吉祥燈續》;

    依灌頂次第而指示心義故,傳講了《大虛空灌頂關要續》;

    心義遠離言說而指示故,傳講了《智慧燈續》;

    心義猶如虛空無有自性故,傳講了《大虛空無文字頂尖續》;

    心義依一切有為法如何出生而作指示故,傳講了《大寶熾燃續》;

    指示心義一切有為法無有本體故,傳講了《寶燈續》;

    指示一切心密意自生故,傳講了《寶鬘續》;

    指示心義內界顯明故,傳講了《三界燈續》;

    指示心義決定真實故,傳講了《決定藏續》;

    指示心義無變故,傳講了《金剛極密續》;

    指示因地有情心義當下正覺故,傳講了《本來正覺續》。

    隨後,又傳講了十八大教,即:

    菩提心中出生一切故,傳講了《覺性杜鵑教》;

    映蔽一切近修故,傳講了《覺性大妙力教》;

    心義于法界中圓滿故,傳講了《正見大鵬教》;

    修義于法界中圓滿故,傳講了《熔石成金教》;

    修義臻究竟故,傳講了《不敗勝幢大虛空教》;

    心性於空性中覺醒故,傳講了《稀有智慧教》;

    指示修習方法故,傳講了《修習義成教》;

    指示心性自性法身故,傳講了《至尊殊勝教》;

    指示心性唯一明點故,傳講了《無生德拉嘎教》;

    心性無有生死、輪轉三界故,傳講了《命輪教》;

    指示心性中出生一切所欲功德故,傳講了《如意寶教》;

    一切分別心念安住法性中故,傳講了《珍寶普集教》;

    指示心性中圓滿一切乘,且出生于何者亦廣宣故,傳講了《大虛空王教》;

    指示心性於普賢界中安置,乃為一切之殊勝頂尖故,傳講了《頂生王教》;

    心之自性義遠離戲論而安住大樂體性故,傳講了《大樂浩瀚教》;

    心不被煩惱染汙,功德嚴綴故,傳講了《大樂點綴莊嚴教》;

    指示心界中普生涅槃故,傳講了《種種大藏教》;

    心義總持一切乘故,傳講了《總綱教》。

    其後,阿闍黎西日僧哈說道:“法已圓滿講畢,印度人對法大嫉妒故,中途將出現命障,會有危險,應當修神足通。”於是又傳講了神行教言。阿闍黎賜名為巴郭·貝若紮那。而藏拉遮則未修神足,急欲向國王請功故,即先走一步,結果被守關人殺死了。

    隨後,貝若紮那擔心守門人奪走法寶,將諸梵文法本於棕櫚樹葉上用“阿熱熱”寫成幻字後,即上路了。

    夜晚,金剛座所有鐵門亦發出自音聲,諸護財神召喚守門員說:“藏地僧人把法本帶走了,不要放行。”守門人等即關閉大門作守護。

    清晨,貝若紮那來至門前,昨晚尊者所有夢相極惡。

    彼守門人說道:“此藏地僧人帶了何物?”言畢,即剝光了尊者衣服,搜查後說道:“除兩函棕櫚樹葉外,無有其餘,棕櫚葉上空空無有現出文字,放行吧。”說完後,即放尊者走了。

    貝若紮那想:“我雖然成就神足通,但亦難擺脫守關人。”便與守關的長官格瑪熱交朋友,並施給他金粉,作了盟誓。隨後,守關長官疏散了眾多守關人員,送尊者過關後,便返回去了。

    其後,印度班智達們夢到:“印度的太陽,被一藏地僧人帶走後沉沒了,所有的花、樹亦枯萎了,所有的鳥聲也變得不悅耳動聽了。”金剛座之國王問班智達道:“此是何等報應?藏地僧人帶走法了嗎?”然後,派出神行者去追。

    神行者來至關口,詢問情況。守關長官說:“象藏族的僧人沒有經過,倒是有一邊地門子、無有頭髮者過去了,什麼亦未帶走。如果是的話,現在大概已到藏地去了。”神行者聽後,即返回去了。

    貝若紮那因成就神足通故,從金剛座經七日到達藏地。即刻來至國王面前告白:“國王所欲之法已得到,印度人於法太嫉妒故,藏族大臣們毀壞正法,國王要耳根淡泊,可能會出現讒言,請勿聽彼。”

    其後,金剛座的國王說:“現今未能追上藏地僧人,傳此法的阿闍黎是誰?要懲罰於他。”隨後,做了禳解、占卦、蔔算,結果不知是哪個阿闍黎。

    一個精通仙人緣起法的婆羅門老嫗說道:“我雖明見,然不合意,所以不能對國王講。”

    國王則說道:“沒有關係,請直說吧。”

    彼老嫗道:“三座山上出現一湖,其中有一塊雜色地,一位全身長滿眼睛,紅色嘴唇一尋長之人正在講法,如是所見,一切皆不稱心故。”

    聽後,國王說:“須派神行者到藏地去宣揚惡事。”於是,派了兩位神行者去。

    事後,在貝若紮那尊者正於沃摘地方給王臣們講經之現場,突然出現了兩個印度阿雜熱,宣揚道:“此藏僧從印度得不到法,便帶了許多外道惡咒,要做敗壞之事,是個外道,應該殺死。”言畢,即遁走了。

    隨後,諸大臣說道:“此事若真實,會敗壞藏邦,必須施以水刑。”國王道:“非為如此,是印度人嫉妒法故。”但諸大臣不從,國王只好捉來一個邊地乞丐,給其穿上貝若紮那的衣服,並戴上帽子,裝入銅盒,釘上釘子,送至河邊,拋入水中。而貝若紮那則進入央宗宮殿內柱子旁所掘出之洞穴內。

    于午夜時,國王即呈上食品,然後聽法。在圓滿講畢稀有十八心部前五十章時,被一位內臣及才邦薩瑪鑒王妃察覺後,即於外面宣揚。

    隨即所有大臣集聚後,說道:“國王之心犯大錯誤,將祖父庫藏之所有金銀塗上泥巴,說是建經堂、修佛法,卻將邊地人捉住後送入水中,把敗壞藏邦之惡咒師藏在洞裏,什麼亦聽,應懲罰他,請放出門來。對他若不懲罰,則壞王法。”

    國王聽後,心裏非常不悅意,即對貝若紮那說:“阿闍黎,該怎麼辦呢?”

    阿闍黎貝若紮那說:“國王,我往昔亦曾在甲姆察瓦榮地方,生為國王拉耶及王妃華姆二人之子,現今還有業緣,是所化對境,就把我放逐至彼處吧。

    國王諦聽,在印度諸班智達中尚有智者布瑪拉莫紮尊者,當迎請他來,建立講經堂。彼時,派人研修我的一些法,諸臣對法生信後,我與國王將會重逢。”

    最後,國王不能自主,被臣僚們所轉,將貝若紮那尊者流放到甲姆察瓦榮地方。

    其後,貝若紮那來到北雅拉賽沃山前,上視衛藏,猶如天亮時太陽升起;下視康藏,猶如日輪沉沒,天黑濛濛的。尊者見此情形,就淌下了眼淚,不由自主地來到甲姆察瓦榮處,安住在山上。結果,所有藏地之鳥類聚集而來,于阿闍黎上空旋繞。

    察瓦榮諸人不太生信,跑去觀看。見後,說是從衛藏來的監察者,即將尊者扔進蝨子洞,隨後,又扔進了青蛙洞,但亦未能傷害尊者。

    請上來後並詢問了情況。貝若紮那尊者說:“我是藏王臣派去印度求法,後來因印度人嫉法,而謗為惡咒故,即被王臣等流放到此地。我前世亦在此地出生,是先王拉耶及王妃華姆之子,即是布林納比丘。”言畢,人們亦相信了,都說能夠回憶前生後世甚為希奇,就做了頂禮懺悔,將尊者雙足置於頭頂並恭敬承侍。

    其後,貝若紮那心想:“於此甲姆察瓦榮處,應弘揚大圓滿教法。”

於是,就來到眾多放牧黃牛之孩童前,教孩童們念:金剛薩埵大薩埵(多傑森華森華欽)。結果,大都不會,卻說成堵賽堵賽。

    其中,有兩童子說了多傑森華森華森華欽,即是旺孜玉旺孜樂。阿闍黎貝若紮那,隨即攝受了二童子。晚上,將二孩童放置于左右腋邊,教授他們總義教法;白日,教學經典。最終,他倆了知並領悟了所有大圓滿教法。即時,在甲姆察瓦榮一帶,將正法猶如日輪升起般做了弘傳。

大阿闍黎蓮花生無垢本生傳記中,巴郭·貝若紮那赴印度求法,後被流放于察瓦榮地方之第十四章竟。

歲末法會感謝文

感謝尊貴的 朱祖吉美仁波切
感謝喇嘛們 感謝翻譯蘇南老師
感謝義工們 感謝全德提供的場地
感謝與會大眾 和所有支持我們的大德
願以三世所積功德 如同佛菩薩之願力迴向